Le roman indien de langue anglaise ou la généalogie d’une appropriation - Sciences Po Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2006

Le roman indien de langue anglaise ou la généalogie d’une appropriation

Résumé

Résumé de l'ouvrage : Ce numéro consacré aux langues maternelles tente d'explorer l'étrange rapport à cette langue qui nous confronte à l'intime et à l'étranger. La langue dite maternelle est le premier idiome dans lequel baigne l'enfant, mais elle est aussi la langue de l'oubli, du refoulement ou celle de l'interdit et du tabou, comme l'illustre le célèbre cas de Louis Wolfson plusieurs fois évoqué dans ce numéro.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-03393058 , version 1 (21-10-2021)

Identifiants

Citer

Max-Jean Zins. Le roman indien de langue anglaise ou la généalogie d’une appropriation. Anne Bourgain-Wattiau; Marie-Claude Fourment-Aptekman. Langue(s) maternelle(s), Éditions L'Harmattan, 2006, 9782296017863. ⟨hal-03393058⟩
8 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More